Convidar amigo para visitar esta pgina

PlataformaSuperior Plataforma Superior - trigenium
Newsletter

 Slides em Ingls Twitter

 

Aprender inglesErros comuns em Ingls
Aperfeioando o ingls

Utilizar a expresso "personal" para fazer referncia aos colaboradores de uma empresa est errado. "Personal" quer dizer privado ou individual, pelo que a expresso correcta nestas situaes "personnel";

No mundo dos negcios, as apresentaes ("presentations") so cada vez mais comuns. Se vai fazer uma apresentao, dever utilizar o verbo "present" e no "presentate";

Existem na lngua inglesa alguns substantivos que no tm plural. Se necessitar de solicitar/enviar informaes no fale em "informations" mas sempre em "information". Da mesma forma, no existe plural de "advice" (conselho/s), ou de "knowledge" (conhecimento/s). Mais exemplos: "equipment" (equipamento/s), "real estate" (imvel/imveis), e "vacation" (frias).

Aperfeioar o ingls com canes traduzidas

Por outro lado, e apesar da regra geral ser acrescentar um "S" para os plurais, existem vrias excepes. Por exemplo, o plural de "person" (pessoa) "people" e no persons, como por vezes se cai no erro de dizer.

Em portugus o verbo "lembrar" pode ser usado com dois sentido diferentes: lembrar-se de algo ou de algum ou fazer algum lembrar-se de algo. Em ingls dever usar a expresso "remember" no primeiro caso, e "remind" no segundo.

Pela parecena que algumas palavras tm nas duas lnguas, frequente assumirmos que o seu significado tambm idntico. Mas nem sempre assim. Por exemplo, "pretend" no significa pretender, mas sim fazer de conta ou fingir, para dizer que se deseja alguma coisa o termo correcto "intend".

A traduo literal, ou "palavra-a-palavra", d origem a muitos erros. Por ex., a forma "to be with" no se aplica em relao a doenas e problemas, devendo dizer-se "I have a headache" e no "I am with a headache", como driamos se traduzssemos "ao p da letra" a expresso estou com dor de cabea.

"Educated" est directamente relacionado com a educao formal da pessoa. Para designar uma pessoa que tem boas maneiras dever usar-se a expresso "polite".

Ao contrrio do que acontece na lngua portuguesa em que o "m" s pode ser utilizado antes das consoantes "p" e "b", em ingls no existe esta regra. Ex: escreve-se "comfortable" e no "confortable".

Se vai telefonar a algum pela segunda vez, deve dizer "I'll call you again", se recebeu a chamada e vai dar uma resposta passado algum tempo tempo, diga "I'll call you back".

Em relao a datas: quando nos queremos referir apenas ao ms, devemos usar a preposio "in" (ex: "in July"). Se o dia for mencionado, a preposio usada, dever ser "on" (ex.: "on July 8th").


Politica de privacidade